Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Maxi-Zelda Esprit

Inscrit le: 13 Avr 2009 Age: 27
Messages: 21
|
Posté le: Jeu Avr 16, 2009 10:03 Sujet du message: Veut apporter de l'aide! |
|
|
Attention, j'ecrit avec un NintendoDSi, alors si il y a des erreurs, c'est un peu normal.
Voila, j'ai vu que vous allez faire le site en d'autres langues, et vu que je suis espagnol, je pourrais aider a traduire le site (et le jeu, si vous voulez).Merci d'avance!  _________________ Cliquez ici pour aller a une page géniale sur Zelda! |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
@lderic Fantôme


Inscrit le: 16 Aoû 2007 Age: 30
Messages: 55
|
Posté le: Jeu Avr 16, 2009 14:07 Sujet du message: |
|
|
Je crois que le jeu est déjà traduit en espagnol, mais c'est sympa de proposer en tout cas. |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Maxi-Zelda Esprit

Inscrit le: 13 Avr 2009 Age: 27
Messages: 21
|
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Vincent Administrateur
 Primé d'or
 Héros

Inscrit le: 05 Oct 2006 Age: 40
Messages: 4572
|
Posté le: Jeu Avr 16, 2009 19:35 Sujet du message: |
|
|
ROTH et OLB ont été traduis par Lobalùz en effet, ainsi qu'une partie du site.
Si tu souhaites aider et que tu es (très) motivé, il y a les soluces de ROTH et de OLB qui pourraient être bien de traduire.
Maintenant c'est comme tu le sens, si ça n'a pas encore été fait ce n'est pas pour rien, lol. |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
GoReT Pro du JV
 Primé de bronze
 Minotaure


Inscrit le: 07 Oct 2006 Age: 37
Messages: 2488 Localisation: Yverdon (Suisse)
|
Posté le: Jeu Avr 16, 2009 21:04 Sujet du message: |
|
|
et si tu es vraiment très très motivé, il y a toujours tous les postes du forum a traduire....XD _________________
 |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Maxi-Zelda Esprit

Inscrit le: 13 Avr 2009 Age: 27
Messages: 21
|
Posté le: Ven Avr 17, 2009 9:50 Sujet du message: |
|
|
Je vais pas aller jusqu'a traduire les posts du forum xD
Pour la soluce, je veux bien, même si j'ai pas compris si Vincent a acepté ou refusé, surtout pour la derniere phrase X)
EDIT:
Je t'envoie la première page par MP
RE-EDIT:
J'ai testé le jeu en Espagnol, et en haut a droite, ya ecrit "vies", et c'est "vidas"
xD _________________ Cliquez ici pour aller a une page géniale sur Zelda! |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Lobalùz Administratrice
 Shaman


Inscrit le: 06 Oct 2006 Age: 34
Messages: 507
|
Posté le: Ven Avr 17, 2009 18:15 Sujet du message: |
|
|
En fait y a pas ecrit "vies" (normalement O.o) mais "life" comme dans la version anglaise, car dans alttp les traducteurs n'avaient pas traduit ca mais l'avait laisse en anglais, comme pour "Map" sur la map des donjons qui devrait etre "mapa" et les noms des etages (B1, F1 etc).
Pour roth et olb on a decide de faire pareil. (D'autant que c'est pas vraiment des textes mais des graphismes et ca aurait ete la merde a changer)
Enfin je viens de voir dans OLB on a bien laisse life, je vais de ce pas verifier roth lol >.> (Mais normalement c'est life aussi).
Edit : Ah tiens, en effet c'est "vies". Curieux lol, pourtant on avait decide des Roth de mettre "life", un oubli. ^^
Bah ca n'a guere d'importance, apparement personne n'a rien capte sur les forums espagnols lol, et dans 3T on mettra "life" dans tous les cas. _________________
 |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Maxi-Zelda Esprit

Inscrit le: 13 Avr 2009 Age: 27
Messages: 21
|
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Lobalùz Administratrice
 Shaman


Inscrit le: 06 Oct 2006 Age: 34
Messages: 507
|
Posté le: Mar Mai 12, 2009 21:42 Sujet du message: |
|
|
Yoo Maxi-Zelda.
Juste pour savoir si tu as avance la soluce de roth et si tu as l'intention de la finir. (Si ce n'est pas le ca il faudra que je le fasse moi et ca me ralentira pour la traduction us/es de 3T.)
Ca serait donc tres bien que tu le fasses, d'autant que tu te debrouilles manifestement mieux que moi, tu irais donc plus vite.
(Je te relance car il y a de plus en plus de demande de soluce dans le forum espagnol, en particulier pour olb d'ailleurs.) _________________
 |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
|